Valor e interés por la revitalización del idioma del Pueblo Mapuche: Mapuzugun (mapudungun)

Comparte este artículoShare on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on LinkedInEmail this to someone

Diversas iniciativas tendientes a revitalizar el idioma Mapuzugun (Mapudungun) sostienen colectivos y agrupaciones como parte de la recuperación activa de uno de los principales derechos del Pueblo Mapuche, el lingüístico, elemento que a su vez, contribuye efectivamente dar inicios a  formas de relaciones interculturales.

En Temuco y en varias zonas de la Región de la Araucanía, organizaciones como la Academia de la Lengua Mapuche, la Federación Mapuche de Estudiantes, Chilkatufe Ufro Mew, son referentes de gran importancia en ese sentido, bajo criterios de autonomía y determinación.

Asimismo, en Temuco, espacios culturales autónomos, también constantemente mantienen cursos y talleres con el propósito de contribuir a la revitalización del idioma, en ese sentido y de manera activa, son la Biblioteca autogestionada Mapuche y la Agrupación Cultural Fentxen Mañum.

FEMAE ha venido realizando también un trabajo en diversos territorios de la denominada Región de la Araucanía, destacándose una hermosa labor con niños y niñas de varios establecimientos educacionales y con alta asistencia de infancia Mapuche.

Alberto Huenchumilla, importante lingüista en el Pueblo mapuche,  destacaba a través de las redes sociales el trabajo de Chillkatufe Ufro Mew, “Sobre 140 personas. Es un hito considerando que años atrás, una convocatoria tan masiva no era posible. Esto refleja los resultados de un proceso, de un movimiento por el mapuzugun. Un gran trabajo de pu chillkatufe, destacando  algunas labores en ese sentido”

En Santiago también constantemente se llevan adelante iniciativas: congresos, foros, encuentros, seminarios, cursos, talleres, al igual que en Temuco y que vienen contribuyendo a ese rescate, tal cual, en el mismo sentido, se viene realizando en diversas localidades de PuelMapu (Argentina), donde recientemente, se difundía un programa radial: “La lengua está entre nosotros” o “vuela nuestros mapudungun”, cuyo equipo se presentaba de la siguiente forma desde Buenos Aires: “En esta iniciativa participaron peñi y lamgen (hermanos y hermanas) mapuche de diversas trayectorias personales y socioculturales: algunos nacidos y criados en contextos mapuche urbanos de ciudades como Buenos Aires en Argentina o Santiago en Chile, otros, provenientes de lugares como las provincias de Río Negro y Neuquén (Puelmapu o Argentina) y La Araucanía (Ngulumapu o Chile), principalmente. También participaron asistentes no mapuches que manifestaron cercanía e interés en la lengua, cultura y en los procesos sociopolíticos e históricos que vive el pueblo Mapuche. En esta línea, el documental sonoro permite recuperar esa oralidad que da identidad a la cultura mapuche con el propósito de narrar y comprender su modo de crear poesía, su modo de ser en la poesía”.

La imagen corresponde al inicio de un curso de Mapuzugun en la Universidad de la Frontera, organizado por Chilkatufe Ufro Mew el 17 de agosto del 2016.

mapudungun