A propósito del humor chileno y el lenguaje sexista – racista

Seguramente uno de los hechos que más se recordará en la versión del Festival de Viña del Mar 2016 será el humor, ya que una mayoría popular se sintió representado en los dichos de algunos artistas que pisaron el escenario y que con nuevo estilo transgresor, deslenguado y directo, hicieron identificarse a buena parte de la audiencia.

Uno de ellos es el comediante Edo Caroe, quien alcanzó rápidamente la fama por su habilidad sociológica e irreverente de traspasar en sus chistes el descontento y profundo malestar de la ciudadanía hacia la institucionalidad y representaciones políticas del País en medio de olas de corrupciones, colusiones y decadencias humanas, principalmente marcado en el denominado “duopolio”, cuya debacle toca transversalmente a sectores conocidos tradicionalmente como derecha, centro e izquierda.

Sin embargo la habilidad de Caroe cayó en algunas ocasiones en las tradicionales de tipo sexista y racista. Fue duro y crítico con figuras políticas chilenas, lo que fue aclamado, sin embargo tuvo que llegar hasta la ex dirigente estudiantil y actual diputada PC Camila Vallejo para que el chiste llegara a la cultura ordinaria fálica y machista. No se trata de una ideología, se trata del uso de la figura de una mujer para cosificar, más allá del color político y lo peor, es que el artista lejos de considerar las críticas, las tildó de “lloriconas”.

Así, por más progre que se vistan algunas personalidades, se sigue guardando el añejo lenguaje sexista-machista y no tan solo eso, también se reproducen otras connotaciones “Soy de Temuco, no sé mucho de mi familia porque mi árbol genealógico también lo quemaron”, fue uno de los chistes de Caroe, reproduciendo la imagen que sectores conservadores del sur de Chile vienen haciendo a los estados que vive la Araucanía en llamas y que se atribuye constantemente al “terrorismo Mapuche”

Pero más allá de la presentación de Caroe, es importante considerar la connotación racista en el lenguaje de medios informativos para clasificar este humor. “Después del humor negro de Viña, ¿qué viene ahora?”; “show lleno de contingencia y humor negro”; “El humor negro de Caroe”; “Con una rutina con altos y bajos, marcada por un humor negro y a ratos fuera de tono”, fueron algunas de los tratamientos de la noticia.

Se tiene naturalizado en el lenguaje asociar el vocablo negro a situaciones trágicas, peligrosas, crueles, deplorables, nefastas, oscuras o no transparentes, perversas, diabólicas, ilegales., visiones que son herencia del racismo colonial occidental

Los tiempos del racismo particularmente en países de corte occidental colonial, se ha naturalizado un lenguaje racista: –Semana negra; –Negros tiempos; –Caja negra (de los aviones que es de color naranja y se asocia a los accidientes); – -Trabajar como un negro (esclavo); –Tener un negro pasado; – Día negro; -Negros presagios; -Magia negra; –Mercado negro; -Trabajo negro; –El asunto se puso negro; –Estar negro; -La bestia negra; -Lista negra; – Septiembre negro; -La oveja negra de la familia; -Un pensamiento negro (fatalismo); – Humor negro , hace referencia a chistes malsanos y también a un estado de ánimo negativo.

Por su parte, continuando con lo sexista, la profesora y académica española Azahar Pérez Belchí señala que “el lenguaje sexista se refiere a la discriminación de personas, que se manifiesta en el uso del lenguaje, de un sexo por considerarlo inferior a otro. Esto se da en dos sentidos: por un lado, en lo que concierne a la identidad sexual de quien habla y por otro en lo que se refiere al tratamiento discriminatorio que sufren las mujeres en el discurso ya sea por el término utilizado o por la manera de construir la frase.”

El lenguaje sexista puede ir por hechos gramaticales de malformación de origen del castellano como es la supremacía del género masculino y exclusión de lo femenino. Ejemplo: los alumnos, los profesores, colegio de periodistas).

También puede ir por semánticas despectivas. Ejemplo: Zorro es espedachín justiciero o animal – Zorra es puta / Perro es animal y mejor amigo del hombre – Perra es puta / Gallo es alguien valiente o animal – Gallina es cobarde.

Incluso con mucha mayor violencia, llenos de prejuicios y cargas de menoscabo, como por ejemplo de tratar a la mujer como una pierna o un objeto fijo que debe estar en la casa, o llorar como mujer ante lo que no has podido defender como hombre.

El lenguaje es elemental para cambiar formas de relación de opresión o competencias, y avanzar – evolucionar a maneras de comprensión e igualdad entre género, entre pueblos, entre sociedades y culturas, para que exista una vida más justa y respetuosa, clave frente a todos los males: El respeto.

As / mapuexpress